S. F. Williamson: Sárkányok nyelvén - vélemény
Sziasztok!
Egyszerűen nem is tudom mit mondjak. Az egész zseniális volt, a vége rendesen összetört és nem biztos, hogy el tudom fogadni. Az viszont kétségtelen, hogy új kedvencet avattam és rettentő kíváncsi vagyok a folytatásra, ami még ANGOLUL sem jelent meg, szóval ahhh. Mindenesetre én imádtam a Sárkányok nyelvént, remélem ti is így lesztek vele! ❤
S. F. Williamson: Sárkányok nyelvén
Fülszöveg:
MINDEN FORDÍTÁS ÁLDOZATOT KÖVETEL.
ÜDV A BLETCHLEY PARKBAN… AHOL SÁRKÁNYOK ÉLNEK.
London, 1923. Sárkányok repdesnek az égen és az utcák tüntetésektől hangosak, Vivian Featherswallow azonban nem aggódik. Ő a szabályok betartása szerint él, és jelenleg egy gyakornoki pozíció megszerzésére törekszik, melynek keretében tanulmányozhatja a különféle sárkánynyelveket, miközben mindent megtesz azért, hogy a kishúgát soha ne fenyegesse a harmadik kasztba kerülés veszélye.
Mire azonban éjfélt üt az óra, Viv váratlanul polgárháborút robbant ki.
A családját hamarosan letartóztatják, a húgának nyoma vész, őt pedig idegenek keresik meg egy rejtélyes munkával: törje fel a sárkányok misztikus nyelvének titkait, melynek segítségével a megbízói megnyerhetik a háborút. Ha sikerrel jár, ő és a családja újra hazatérhetnek. Ha elbukik, mind meghalnak.
Viv választási lehetőség híján elvállalja a feladatot, ám minél közelebb kerül céljának teljesítéséhez, annál inkább ráébred, hogy eddigi életét hazugságok sora övezte. Ezután pedig döntenie kell, hogy valójában kinek is az oldalán áll a háborúban.
***
Értékelésem:
Egyszerűen nem is tudom mit mondjak. Az egész zseniális volt, a vége rendesen összetört és nem biztos, hogy el tudom fogadni. Az viszont kétségtelen, hogy új kedvencet avattam és rettentő kíváncsi vagyok a folytatásra, ami még ANGOLUL sem jelent meg, szóval ahhh. Mindenesetre én imádtam, remélem ti is így lesztek vele! ❤
A szerző stílusa, a kidolgozottság és az alapötlet is elképesztő. Ráadásul azonkívül, hogy csodaszépen, nagyon élethűen is fogalmaz. Alig bírtam letenni ezt a sötétebb hangulattal rendelkező ifjúsági történelmi fantasyt (London, 1923), mely kapott egy csipetnyi romantikus fűszerezést is. Örültem, hogy ez utóbbi szál nem vette el a fókuszt a történet lényegről – a nyelvészetről, a fordításról és a sárkányok különleges nyelvéről –, mégis jelen volt. Nem is szólva arról, hogy a regény rendelkezik egy igazán értékes mögöttes tartalommal, egyfajta társadalomkritikával is.
A történetet Vivien Featherswallow szemén keresztül ismerhettem meg, de voltak benne naplórészletek és újságcikkek is, amik felkeltették a figyelmemet és alaposan átböngésztem őket a világ, valamint az igazság mélyebb megismerése érdekében. Izgalmas volt az első pillanattól kezdve az utolsóig, hiszen rengeteg árulás, politikai játszma és csatározás folyt a háttérben, mely a középpontban lévő szereplőket sem kímélte. Szóval attól függetlenül, hogy ifjúsági címke van rajta, én még inkább ajánlom mindazoknak, akik belátnak a sorok közé, imádják a fordulatokat és nem riadnak vissza attól sem, ha elvesztenek egy-egy kedvelt karaktert.
A főhősnő, Vivien közel sem tökéletes. Lehet, hogy az elején nem is fogjátok szeretni, én sem mindig tettem, de a hibás, önző döntéseitől és gondolataitól volt emberi. S ez az emberi oldala nyújtotta a legnagyobb lehetőséget arra, hogy a szereplő elinduljon a fejlődés útján. A gondolkodását az állami propaganda formálta, amit nehéz volt leküzdenie, de mindeközben igazán érdekes gondolatokat, kétségeket fogalmazott meg a szerző általa. Ráadásul nagy volt tét… nehéz döntést hozni, ha a családod sorsa a tét.
Viven kívül leginkább Marquis és Atlas karakterét tudnám kiemelni. Nagyon megszerettem őket, az egész történet során támogatták, segítették a főhősnőnket, miközben próbálták a jó irányba terelni. Ha pedig a sárkányok közül kéne kedvencet mondanom, az Chumana.
Hogy mi lesz a folytatásban? Egyszerűen fogalmam sincs, de vannak reményeim…
Mindent összevetve, minden szava zseniális, nem akarok és igazából nem is tudok semmi negatívat kiemelni. Az egész nagyon összeszedett, kidolgozott, minden tiszteletem a szerzőé, valamint a fordítóé is. Illetve amellett sem szeretnék elmenni, hogy a kiadó milyen gyönyörű kiadásban biztosította számunkra ezt a csodát (keménytábla és konkrétan vibráló élfestés), köszönjük!
Sárkányos könyvet kerestek, ami rendkívül különleges? Nem kell tovább keresnetek, tiszta szívvel tudom ajánlani nektek a Sárkányok nyelvént! ❤
***
Ezer hálám és köszönetem a kötetért az Anassa Könyveknek!
***
![]() |
| Forrás: saját kép |
***
Kedvenc idézetem:
"A megbocsátás maga a megváltás."
*
"– Nem a népnek kellene félnie a miniszterelnökétől, Wyvernmire – mondom lassan. – A miniszterelnöknek kell félnie a néptől."
*
"Olyan világban élünk, mely mindent megenged, de semmiért sem kegyelmez."
*
"Ne kövess el hibákat, ha nem vagy képes együtt élni a következményekkel."
***
A könyv adatai:
Író: S. F. Williamson
Teljes cím: Sárkányok nyelvén
Eredeti cím: A Language of Dragons
Oldalszám: 464 oldal
Kiadó: Anassa Könyvek
Megjelenési év: 2025 (keménytáblás, élfestett)
***
Remélem felkeltettem az érdeklődéseteket! Jó olvasást kívánok!
Réka


Megjegyzések
Megjegyzés küldése